A Note about the Translation

Translation is also a way of reading -- a more meaningful way of reading.
A translated poem is like a new tree growing out from the root of the original. It is different from the original because it should be different.
Whatever translation adds to or loses from the original becomes a discussion between the old and the new.

The "UK and China Poet to Poet Translation Project" was held in Scotland and China between June and September 2005.
Translation has helped to bring these British poets to life for me. They have become new found friends.